«فكتور هوغو والإسلام» للويس بلان: قراءة تمنح الإسلام مكانته المستحقة في الأدب العالمي
صدر حديثًا عن المنظمة العربية للترجمة كتاب لافت للباحث الفرنسي لويس بلان بعنوان “فكتور هوغو والإسلام”، نقلته إلى العربية الدكتورة زهيدة درويش جبور وقدّمت له دراسة وافية تضعه في سياقه العلمي. يأتي هذا الكتاب ليعيد فتح سؤال علاقة الأدب الفرنسي بالإسلام من بوابة أحد أبرز أعلام القرن التاسع عشر، وهو فكتور هوغو، الذي شكّل حقلًا […]
“مدخل إلى اللسانيّات الاجتماعيّة”: في تشابك الاجتماع بالإنسان
د. نادر سرّاج في ترجمته إلى العربيّة كتاب هنري بوييه Henri Boyer “مدخل إلى اللسانيّات الاجتماعيّة” (Introduction á la sociolinguistic)الصّادر مؤخّرًا عن المنظمة العربيّة للترجمة في بيروت (تصدير د. الطاهر لبيب ومراجعة بسّام بركة وأحمد حاجي صفر) يعيد إلى الأذهان، في مقدّمته للترجمة، تشابك الاجتماع بالإنسان، واللغة بالهويّة والحداثة، والرقمي بالكتابي، ويلحّ على أن اللسانيّات […]
«موسوعة حدود ساحل عمان المتصالح» إصدار جديد ضمن مشروع الحارثي لترجمة الأرشيف البريطاني
الإرادة قوَّة، ومَن يمتلك وضوح الرؤية وعُمق الإيمان بمشروعه ومقاصده العظيمة، يُحقِّق إنجازات تتفوق حتَّى على المتخيل، وتأتي مشاريع الترجمة والتحقيق والبحث والكتابة والإنتاج الفكري ـ العلمي، الإنساني، في المراتب العليا للإنجاز البشري؛ كونها تُحقق نهضة أُمَّة ومُجتمع وإنسان، تُعمِّق الوعي وتُحفِّز على التفكير وتُسهم في تقدُّم المعرفة، وتُلهم القارئ والباحث والطالب تجارب الآخرين وسِر […]
جوائز نالتها المنظمة العربية للترجمة
اسم الجائزة السنة الكتاب البلد المترجم جائزة الشيخ زايد للكتاب في دورتها الأولى 2007 الذات عينها كآخر أبو ظبي- دولة الإمارات العربية المتحدة جورج زيناتي جائزة الشيخ زايد للكتاب في دورتها الثانية 2008 علم الاجتماع أبو ظبي- دولة الإمارات العربية المتحدة فايز الصُيّاغ جائزة خادم الحرمين الشريفين عبدالله بن عبد العزيز العالمية في […]
