0

الكاتب: المنظمة العربية للترجمة

مكتبة الإسكندرية تحتفي بالأعمال المترجمة للشيخ محمد الحارثي

مصطفى طاهر نظمت مكتبة الإسكندرية بالتعاون مع المنظمة العربية للترجمة ندوة علمية رفيعة المستوى تحت عنوان “المعرفة البريطانية في تاريخ عُمان والمشرق العربي: الأعمال المترجمة للشيخ محمد بن عبدالله بن حمد الحارثي أنموذجًا”. جاء ذلك بحضور الأستاذ الدكتور أحمد زايد مدير مكتبة الإسكندرية والدكتور بسام بركة رئيس المنظمة العربية للترجمة والشيخ محمد بن عبدالله بن […]

إقرأ المزيد

دعوة لحضور ندوة “المعرفة البريطانية في تاريخ عُمان والمشرق العربي”

ندعوكم للانضمام إلينا في رحلة عبر التاريخ العماني والمشرق العربي، من خلال ندوة “المعرفة البريطانية في تاريخ عُمان والمشرق العربي” التي تستعرض إرث الأعمال المترجمة للشيخ محمد بن عبدالله الحارثي. بالتعاون بين:سفارة سلطنة عمان في القاهرةمكتبة الإسكندريةالمنظمة العربية للترجمة  الخميس، 2 أبريل 2026  مكتبة الإسكندرية – مبنى المؤتمرات – قاعة الوفد من 9 صباحاً إلى […]

إقرأ المزيد

«فكتور هوغو والإسلام» للويس بلان: قراءة تمنح الإسلام مكانته المستحقة في الأدب العالمي

صدر حديثًا عن المنظمة العربية للترجمة كتاب لافت للباحث الفرنسي لويس بلان بعنوان “فكتور هوغو والإسلام”، نقلته إلى العربية الدكتورة زهيدة درويش جبور وقدّمت له دراسة وافية تضعه في سياقه العلمي. يأتي هذا الكتاب ليعيد فتح سؤال علاقة الأدب الفرنسي بالإسلام من بوابة أحد أبرز أعلام القرن التاسع عشر، وهو فكتور هوغو، الذي شكّل حقلًا […]

إقرأ المزيد

“مدخل إلى اللسانيّات الاجتماعيّة”: في تشابك الاجتماع بالإنسان

د. نادر سرّاج في ترجمته إلى العربيّة كتاب هنري بوييه Henri Boyer “مدخل إلى اللسانيّات الاجتماعيّة” (Introduction á la sociolinguistic)الصّادر مؤخّرًا عن المنظمة العربيّة للترجمة في بيروت (تصدير د. الطاهر لبيب ومراجعة بسّام بركة وأحمد حاجي صفر) يعيد إلى الأذهان، في مقدّمته للترجمة، تشابك الاجتماع بالإنسان، واللغة بالهويّة والحداثة، والرقمي بالكتابي، ويلحّ على أن اللسانيّات […]

إقرأ المزيد

«موسوعة حدود ساحل عمان المتصالح» إصدار جديد ضمن مشروع الحارثي لترجمة الأرشيف البريطاني

الإرادة قوَّة، ومَن يمتلك وضوح الرؤية وعُمق الإيمان بمشروعه ومقاصده العظيمة، يُحقِّق إنجازات تتفوق حتَّى على المتخيل، وتأتي مشاريع الترجمة والتحقيق والبحث والكتابة والإنتاج الفكري ـ العلمي، الإنساني، في المراتب العليا للإنجاز البشري؛ كونها تُحقق نهضة أُمَّة ومُجتمع وإنسان، تُعمِّق الوعي وتُحفِّز على التفكير وتُسهم في تقدُّم المعرفة، وتُلهم القارئ والباحث والطالب تجارب الآخرين وسِر […]

إقرأ المزيد

جوائز نالتها المنظمة العربية للترجمة

اسم الجائزة السنة الكتاب البلد المترجم جائزة الشيخ زايد للكتاب في دورتها الأولى   2007 الذات عينها كآخر أبو ظبي- دولة الإمارات العربية المتحدة جورج زيناتي جائزة الشيخ زايد للكتاب في دورتها الثانية   2008 علم الاجتماع أبو ظبي- دولة الإمارات العربية المتحدة فايز الصُيّاغ جائزة خادم الحرمين الشريفين عبدالله بن عبد العزيز العالمية في […]

إقرأ المزيد