فنومينولوجيا الروح
فنومينولوجيا الرّوح نصٌّ من بين أمّهات نصوص الثقافة الغربيّة الحديثة، لكنّه أيضاً متنٌ فلسفيٌّ فاردٌ بلغت فيه المثاليّة الألمانيّة قصارى ما استطاعت من تفكير فلسفيّ في جميع أشكال الوعي الإنسانيّ من سياسة وأخلاق وعلم وتاريخ ودين وأدب وفنّ وفلسفة. رُبّ نصّ هو حصيدُ تفكيرٍ في تاريخ الإنسانيّة نفسها!
لقد آثرنا في هذه الترجمة الكاملة لـ فنومينولوجيا الرّوح أن نقدّم إلى القارئ العربيّ نصَّ 1807 على تحيُّرِه وتقلُّبِه وتصيُّرِه، وألاّ نقطع أوصال الجملة الهيغليّة وإنْ تشعّبت، وأنْ نبسطَ حركةَ تفكير هيغل وإنْ كان لانْبساطها «ثقلٌ يُعْيي»؛ ففي فنومينولوجيا الرّوح شرَع هيغل لأوّل مرّة ـ إذ بدأ يتملّك ناصية نسقه في الفلسفة ـ في اتّباع التمشّي الديالكتيكي بما هو الآية على علميّة الفلسفة والحياة الخاصّة للرّوح نفسها. لذلك كلّه كانت فنومينولوجيا الرّوح في ذات الآن رأسَ النسق الهيغليّ وجزءَه الأوّل، بل بيانَه في جملته.
إن صدور هذه الترجمة التي انتظرها القارئ العربي طويلاً هو إعلان عن جهدٍ مُتأنٍ، كبير، سيتواصل في إصدار أمهات الفلسفة باللغة العربية. وسيبقى، وراء ذلك، أملُ المنظمة العربية للترجمة في أن تقدّم للقارئ العربي ترجماتٍ يمكنه اعتمادها والاطمئنان إليها.
حول الكتاب
المؤلف | Georg Wilhelm friedr |
---|---|
المترجم | ناجي العونلّي |
تاريخ النشر | 2008 |
الناشر | المنظمة العربية للترجمة / لبنان |
$22.00
المراجعات
لا توجد مراجعات بعد.